Latviešu valodā ir daži vārdi, kuru pareizrakstība izraisa plašas diskusijas un varētu samulsināt pat Endzelīnu.

Kā pareizi jāraksta “ar labu nakti”?

Pirms gulēt iešanas mēs viens otram novēlam labu nakts miegu un sakām “Ar labu nakti”, retāk saldu dusu vai saldus sapnīšus (bērniem).

Šī frāze pie mums, visticamāk, ir burtiski pārņemta no vācu valodas (Gutte nacht. – labu nakti) un nedaudz pielabota.

Trīs atbilžu varianti:

  1. arlabunakti,
  2. ar labunakti,
  3. ar labu nakti.

Kuram jūs dodat priekšroku?

Savā būtībā “ar`labunakti” ir izsauksmes vārds. Ja meklēsiet atbildes intenetā, pamanīsiet, ka tiek izmantoti visi trīs.

Pareizi būtu jāraksta – “ar labunakti” vai “arlabunakti”.

Pārlieku uztraukties par šīs frāzes pareizrakstību gan nevajag, jo tāpat neviens, kam rakstīsiet nezinās, kā ir pareizi.

Kā labu nakti novēl citās tautās?

  • Lietuviski – Labanaktis
  • Angliski – Good night
  • Franciski – Bonne nuit
  • Spāniski – Buenas noches
  • Krieviski – спокойной ночи
  • Zviedriski – God natt
  • Poliski – Dobranoc
E BIBLIOTĒKA
Share This